| Key Takeaways |
| Arabic has 12 distinct subject pronouns covering singular, dual, and plural forms across three grammatical persons. |
| Arabic subject pronouns are gender-sensitive — separate masculine and feminine forms exist for second and third persons. |
| Unlike English, Arabic subject pronouns are often dropped because the verb conjugation already encodes the pronoun. |
| Subject pronouns differ fundamentally from object pronouns, which attach as suffixes directly onto verbs and nouns. |
| Mastering Arabic subject pronouns is foundational for understanding verb conjugation, sentence structure, and Quranic Arabic. |
Arabic subject pronouns — known in classical Arabic grammar as ضمائر الفاعل (Dama’ir al-Fa’il) — are the set of 12 standalone pronouns that identify who performs an action. They function as the grammatical subject of a sentence, directly governing how verbs are conjugated throughout the Arabic language.
For non-Arabic speakers, these pronouns are one of the first structural pillars to master. Once you internalize all 12 forms and their gender distinctions, verb conjugation patterns become far more predictable, Quranic passages become clearer, and your overall Arabic comprehension accelerates significantly — both in Modern Standard Arabic and classical Quranic text.
What Are Arabic Subject Pronouns?
Arabic subject pronouns are independent pronouns that stand alone in a sentence to indicate the doer of an action. Unlike English, where pronouns like “he,” “she,” and “they” are always required, Arabic often omits the standalone pronoun entirely because the verb form itself encodes person, number, and gender.
This feature — called pro-drop in linguistics — is one of the most elegant aspects of Arabic grammar. When you read the Quran, you frequently encounter verb-only sentences where the subject is implied rather than stated.
Understanding which pronoun a given verb conjugation implies is impossible without first knowing all 12 pronoun forms.
Shaykhi Academy‘s Online Arabic Course introduces subject pronouns in the earliest lessons precisely because they underpin everything that follows — from verb morphology to nominal sentence structure.
Start Learning Arabic with a FREE trial

The Complete Arabic Subject Pronouns List
The Arabic subject pronouns list contains 12 pronouns organized by person, number, and gender. Every Arabic verb conjugation table maps directly onto this 12-pronoun system.
| Pronoun (Arabic) | Transliteration | English Meaning | Person / Gender / Number |
| أَنَا | Anā | I | 1st person singular |
| نَحْنُ | Naḥnu | We | 1st person plural |
| أَنْتَ | Anta | You (m.) | 2nd person masculine singular |
| أَنْتِ | Anti | You (f.) | 2nd person feminine singular |
| أَنْتُمَا | Antumā | You both | 2nd person dual |
| أَنْتُمْ | Antum | You all (m.) | 2nd person masculine plural |
| أَنْتُنَّ | Antunna | You all (f.) | 2nd person feminine plural |
| هُوَ | Huwa | He / It (m.) | 3rd person masculine singular |
| هِيَ | Hiya | She / It (f.) | 3rd person feminine singular |
| هُمَا | Humā | They both | 3rd person dual |
| هُمْ | Hum | They (m.) | 3rd person masculine plural |
| هُنَّ | Hunna | They (f.) | 3rd person feminine plural |
This is the complete Arabic subject pronouns list that every serious Arabic student must memorize. Notice that Arabic distinguishes between groups of two (dual) and groups of three or more (plural) — a distinction English lacks entirely.
Arabic Subject Pronouns Chart: Singular, Dual, and Plural at a Glance
The following Arabic subject pronouns chart organizes all 12 pronouns by grammatical category, helping you see the system’s internal logic rather than memorizing forms in isolation.
| Category | Masculine | Feminine |
| 1st Singular | أَنَا (Anā) — I | أَنَا (Anā) — I |
| 1st Plural | نَحْنُ (Naḥnu) — We | نَحْنُ (Naḥnu) — We |
| 2nd Singular | أَنْتَ (Anta) — You | أَنْتِ (Anti) — You |
| 2nd Dual | أَنْتُمَا (Antumā) — You both | أَنْتُمَا (Antumā) — You both |
| 2nd Plural | أَنْتُمْ (Antum) — You all | أَنْتُنَّ (Antunna) — You all |
| 3rd Singular | هُوَ (Huwa) — He | هِيَ (Hiya) — She |
| 3rd Dual | هُمَا (Humā) — They both | هُمَا (Humā) — They both |
| 3rd Plural | هُمْ (Hum) — They | هُنَّ (Hunna) — They |
This chart reveals a critical pattern: first-person pronouns have no gender distinction, while second and third-person pronouns are fully gender-differentiated. This mirrors how Arabic verbs behave — first-person conjugations are gender-neutral; second and third-person conjugations split by masculine and feminine.
Examples of Arabic Subject Pronouns:
| English Sentence | Arabic Sentence | Transliteration | Description |
| I am from Egypt | أنَا منْ مَصر | Ana min Masr | The subject pronoun “أنا” (Ana) is explicitly stated to identify the speaker as the subject. |
| She is beautiful | هي جَميلَة | Hyya jamelah | The subject pronoun “هي” (Hyya) is explicitly stated because it is a nominal sentence. |
| You do love her | أنتْ تُحبَها | Anta tohebaha | The subject pronoun “أنت” (Anta) is explicitly stated for emphasis and clarity in this context. |
Samples from Shaykhi Classes
Take a look at real excerpts from our live sessions to see how we teach in an engaging and practical way. These clips show the interactive, student-focused approach we use in every class.
Arabic Subject Pronouns List With Examples
In this section, we will render all the subject pronouns with a complete demonstration for each kind in detail, attached with illustrative examples. We will also explain the difference between each pronoun and the closest pronoun to it in terms of meaning, usage, and function. Let’s start.
1. The Arabic Subject Pronouns [I / أنا]
The subject pronoun (أنا / Ana) is the first pronoun in the subject pronoun cluster. It is used to refer to the first-person singular, (Dameer al-Motikalem). The subject pronoun (أنا / Ana) can be Apparent or hidden in an Arabic sentence.
Pay attention to the initials or words in the following examples: –
| English Sentence | Arabic Sentence | Transliteration | Description |
| I love apples | أُحبُ التُفاحَ | O’heb’bo at-Tofaha | The subject pronoun “أنا” (Ana) is implied in the verb “أُحبُ” (O’heb’bo), as verb conjugation identifies the subject. |
| I am happy | أَنْا سَعيدٌ | Ana sa3edon | The subject pronoun “أنا” (Ana) is explicitly stated to indicate the speaker’s state clearly in this nominal sentence. |
Note: – The above first sentence contains a main verb. So the subject pronoun (أنا / Ana) is hidden Or rather, to be more precise, it was shortened, leaving only the first letter, which is al-Alf (أ). Whereas the above second sentence does not contain a main verb. So the subject pronoun (أنا / Ana) is apparent.
2. The Arabic Subject Pronouns [We / نحن]
The subject pronoun (نحن / Nahno) is the second pronoun in the subject pronouns cluster. It is used to refer to the first-person plural, (Dameer al-Motikalem). It can be Apparent or hidden in an Arabic sentence.
Pay attention to the initials or words in the following examples:
| English Sentence | Arabic Sentence | Transliteration | Description |
| We are honorable | نَحنُ شُرَفاءُ | Nahno shorafaeo | The subject pronoun “نَحنُ” (Nahno) is explicitly stated in this nominal sentence for emphasis on the subject “we.” |
| We love Islam | نُحبُ الإسْلامَ | Nohebo il-Islam | The subject pronoun “نَحنُ” (Nahno) is implied in the verb “نُحبُ” (Nohebo), as the conjugation indicates the plural subject. |
3. The Arabic Subject Pronouns [You – You / أنتَ – أنتِ]
The subject pronoun [Anta – Antee / أنتْ – أنتِ] are the third and fourth pronouns in the subject pronouns cluster. They both refer to the second person singular, (Dameer al-Mokhatib).
The pronoun (أنتَ / Anta), – pay attention to the fat’ha mark above the final letter- is a masculine pronoun.
Whereas the pronoun (ِأنت / Antee), -pay attention to the kasrah mark under the final letter- is a feminine pronoun. They both can be Apparent or hidden in an Arabic sentence.
Pay attention to the initials or words in the following examples:
| English Sentence | Arabic Sentence | Transliteration | Description |
| You are a smart boy. | أَنت وَلدٌ ذَكيٌ | Anta waladon zakeyon | The subject pronoun “أَنت” (Anta) is explicitly used here to emphasize the addressee (a boy). |
| You are a beautiful girl. | أَنْتِ بنْتٌ جَميلةٌ | Antee benton jamelaton | The feminine form “أَنْتِ” (Antee) is used to address a girl explicitly, paired with feminine nouns and adjectives. |
| Shut up, boy. | أُسكُت، يا وَلْد | Oskot ya walid | The verb “أُسكُت” (Oskot) is imperative for a male, and the vocative particle “يا” (ya) specifies the addressee. |
| Shut up, girl. | أُسْكُتي يا بنتْ | Oskotee ya bent | The verb “أُسْكُتي” (Oskotee) is the feminine imperative form, used when addressing a girl. |
Notes:
▪︎ When the pronoun (أَنْتَ) or (أنتِ) is hidden, it is shortened, leaving only its first letter, al-Alf (ا) to be attached as a prefix at the beginning of the sentence’s main verb.
▪︎ With the second person singular feminine, we add the feminine ya’a (ي) at the end of the sentence’s main verb.
4. The Arabic Subject Pronouns [You – You – You / أنتما – أنتم – أنتن]
The subject pronoun [Antoma – Antom – Anton / أنتما – أنتم – أنتن] are the second person dual and plural pronouns, (Dama’ir al-Mokhatib). The pronoun (أنتما / Antoma), is a dual masculine and feminine pronoun.
Whereas the pronoun (ِأنتم / Antom), is a plural masculine pronoun, and the pronoun (ِأنتنَ / Anton), is a plural feminine pronoun. All the above-mentioned pronouns can be apparent or hidden in an Arabic sentence.
Pay attention to the initials or words in the following examples:
| English Sentence | Arabic Sentence | Transliteration | Description |
| You are two smart boys. | أَنْتُما وَلَدان ذَكيْان | Antoma waladan zakeyan | The dual subject pronoun “أَنْتُما” (Antoma) is used for addressing two boys, paired with dual nouns and adjectives. |
| You are two beautiful girls. | أًنْتُما بنْتان جَمْيلتَان. | Antoma bentan jameeltan | The dual feminine pronoun “أَنْتُما” (Antoma) applies here, with the dual form of feminine nouns and adjectives. |
| Shut up, two boys. | أُصْمُتا، يا ولَدان. | Osmota ya waladan | The dual imperative verb “أُصْمُتا” (Osmota) is used for addressing two males, with the vocative “يا”. |
| Shut up, two girls. | أُصْمُتا يَا بنْتان. | Osmota ya bentan | The same dual imperative verb “أُصْمُتا” (Osmota) is applied, but directed at two females. |
| Listen, guys. | أَصْغوا يا شَبَاب. | Asghoo ya shabab | The plural imperative “أَصْغوا” (Asghoo) is used for a group, with “شَبَاب” (shabab) specifying young men. |
| You are brave men. | أَنْتُم رجَالٌ شُجعَانٌ. | Antom rejalon shog3anon | The plural pronoun “أَنْتُم” (Antom) addresses a group of men, paired with plural nouns and adjectives. |
| You are kind girls. | أَنتُنّ بَناتٌ طَيبْاتٌ. | Anton banaton tiyabaton | The plural feminine pronoun “أَنتُنّ” (Anton) is used for addressing a group of girls. |
Notes:
- In the English language, it is only one second-person pronoun, “You”, which is used to indicate singular, dual, or plural; masculine or feminine. Whereas, in Arabic language, it is not only one second-person pronoun, they are more than one and of different kinds, singular, dual, plural; masculine and feminine.
- The pronoun (أَنتَ) is used when we’re addressing a singular masculine. Whereas (أَنتِ) is used for a singular feminine, and (أنتمُا) is used for dual both masculine and feminine, and (أنتُم) is for plural masculine. And finally, (أنتُن) is used for plural feminine.
- You should pay attention to the dual alif (ا) that is attached to the end of the main verb when the sentence subject pronoun (أنتما) is hidden as mentioned in example number “3”.
- You should pay attention to the plural waw (وا) that is attached to the end of the main verb when the sentence subject pronoun (أنتم) is hidden, as mentioned in example number “5”.
5. The Arabic Subject Pronouns [He- She – They – They – They / هو – هي – هما – هم – هن]
The subject pronouns
[Hwa – Hya- Homa – Hom – Hon / هو – هي – هما- هم- هن] are the third person singular, dual and plural pronouns, (Dama’ir al-Gha’eb). The subject pronoun (هو / Hwa), is a third person singular masculine.
The pronoun (هي / Hya) is a third person singular feminine, whereas the pronoun (هما / Homa), is a third person dual pronoun for both masculine and feminine, and the pronoun (ِهم / Hom), is a third person pronoun for plural masculine, and (ِهن / Hon), is a third person pronoun for plural feminine, All the above-mentioned pronouns can be apparent or hidden in an Arabic sentence.
Pay attention to the initials or words in the following examples: –
| English Sentence | Arabic Sentence | Transliteration | Pronoun Type | Description |
| He is a doctor. (Apparent) | هوَ دُكتور. | Hwa doctor | Apparent Singular | The subject pronoun “هوَ” (Hwa) is explicitly stated, referring to a male. |
| He watched TV. (Hidden) | شَاهَدَ التِلفَاز. | Shahada el-Telfaz | Hidden Singular | The subject pronoun is implied in the verb conjugation for masculine singular. |
| She is sad. (Apparent) | هيَ حَزينة. | Hya hazenah | Apparent Singular | The subject pronoun “هيَ” (Hya) is explicitly stated, referring to a female. |
| She traveled yesterday. (Hidden) | سَافَرتْ بالأَمسِ | Safarit bel-Amiss | Hidden Singular | The subject pronoun is implied in the verb conjugation for feminine singular. |
| They’re two smart boys. (Apparent) | هُما وَلَدان ذَكيْان | Homa waladan zakeyan | Apparent Dual | The dual subject pronoun “هُما” (Homa) is explicitly stated for two males. |
| They’re two cute girls. (Apparent) | هُما بنْتان جَمْيلتَان. | Homa bentan jamelatan | Apparent Dual | The dual subject pronoun “هُما” (Homa) is explicitly stated for two females. |
| They both watched TV. (Hidden) | شَاهَدا التِلفازَ. | Shahada al-telfaz | Hidden Dual Masculine | The dual masculine pronoun is implied in the verb conjugation. |
| They both watched TV. (Hidden) | شَاهَدتا التِلفازَ. | Shahadata al-telfaz | Hidden Dual Feminine | The dual feminine pronoun is implied in the verb conjugation. |
| They are happy men. (Apparent) | هُم رِجالٌ سعداءٌ | Hom rejalon so3adaon | Apparent Plural | The plural subject pronoun “هُم” (Hom) is explicitly stated for a group of men. |
| They all watched TV. (Hidden) | شَاهَدوا التِلفازَ | Shahado al-telfaz | Hidden Plural Masculine | The plural masculine pronoun is implied in the verb conjugation. |
| They are poor women. (Apparent) | هُن نِساءٌ فقِراتٌ. | Hon nesaon faqerat | Apparent Plural | The plural feminine subject pronoun “هُن” (Hon) is explicitly stated for a group of women. |
| They watched TV. (Hidden) | شَاهَدنَ التِلفازَ | Shahadin al-telfaz | Hidden Plural Feminine | The plural feminine pronoun is implied in the verb conjugation. |
| They are brave men. (Apparent) | هُم رجَالٌ شُجعَانٌ | Hom rejalon shog3anon | Apparent Plural | The plural masculine pronoun “هُم” (Hom) is explicitly stated for a group of men. |
| They are kind girls. (Apparent) | هُن بَناتٌ طَيباتٌ. | Hon Banaton taybaton | Apparent Plural | The plural feminine pronoun “هُن” (Hon) is explicitly stated for a group of girls. |
What Is the Difference Between Object and Subject Pronouns in Arabic?
The difference between object and subject pronouns in Arabic is structural, not merely semantic. Subject pronouns are independent words (ضمائر منفصلة) that stand alone. Object pronouns are attached suffixes (ضمائر متصلة) that attach directly onto verbs, prepositions, or nouns.
This distinction is one of the most important in all of Arabic grammar, and confusing the two leads to consistent errors in both written and spoken Arabic.
| Feature | Subject Pronouns | Object Pronouns |
| Arabic term | ضمائر الفاعل / ضمائر منفصلة | ضمائر المفعول / ضمائر متصلة |
| Form | Independent standalone words | Suffixes attached to verbs/nouns |
| Position | Before or after the verb as subject | Appended directly to the verb |
| Example | هُوَ كَتَبَ (Huwa kataba — He wrote) | كَتَبَهُ (katabahu — He wrote it) |
| Function | Identifies who performs the action | Identifies who receives the action |
For a deeper study of the object pronoun system, Shaykhi Academy‘s blog covers Arabic object pronouns in full detail, including how suffixes change based on the word they attach to.
| Type | Explanation | Example | Translation |
| Subject Pronouns | Replace the sentence’s subject, aligning with gender, number, and verb conjugations. Can be apparent or hidden. | أنا سعيدٌ (Ana sa’idun) | I am happy |
| أحب التفاح (O’hebbo at-Tofaha) | I love apples | ||
| Object Pronouns | Replace the object of a sentence and appear as suffixes attached to verbs, reflecting the object’s characteristics. | ساعدنا المعلم (Sa’adana al-Mo’allem) | The teacher helped us |
| أحببتها (Ahbabtaha) | I loved her |
At Shaykhi Academy, instructors observe that adult learners consistently attempt to translate English object pronoun position into Arabic, placing suffix pronouns before verbs as if they were independent words.
The Arabic Grammar Course specifically addresses this error pattern in the first unit on pronouns, using contrastive drills that train learners to switch between both systems fluidly.
Book Your FREE Arabic Grammar Lesson

How Do Arabic Subject Pronouns Appear in the Quran?
Quranic Arabic employs subject pronouns with precision and eloquence. Understanding them directly improves your ability to follow Quranic meaning without depending on translation.
A well-known example comes from Surah Al-Ikhlas:
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Qul huwa Allāhu aḥad
“Say: He is Allah, the One.” (Al-Ikhlas 112:1)
Here, هُوَ (Huwa) functions as the subject pronoun introducing the sentence, and Allah’s name follows as the predicate. The pronoun emphasizes the singular, definite identity of Allah ﷻ — a grammatical choice with profound theological significance.
Understanding Arabic vowels and harakat and tashkeel is essential for reading pronoun endings correctly, since a single vowel change on a pronoun can shift grammatical meaning entirely.
Why Arabic Drops Subject Pronouns in Verb Sentences
Arabic is a pro-drop language, meaning the subject pronoun is regularly omitted when the verb conjugation makes the subject unambiguous. This is not informal speech — it is standard classical and Quranic Arabic.
Consider the verb كَتَبْتُ (katabtu — I wrote). The suffix ـتُ already encodes first-person singular masculine. Adding أَنَا explicitly would be grammatically permissible but stylistically redundant unless emphasis is intended.
Understanding present tense in Arabic and how verb prefixes and suffixes encode pronouns makes this system fully transparent. Once learners connect each of the 12 subject pronouns to its corresponding verb conjugation pattern, reading Arabic text — including Quranic passages — becomes dramatically more fluid.
Shaykhi Academy‘s native Arabic teachers trained by Al-Azhar scholars emphasize this connection from the very first grammar lesson. Students who internalize the pronoun-to-conjugation mapping consistently outperform those who study pronouns and verbs as separate, disconnected topics.
Book Your Free Session with One of Shaykhi’s Native Arabic Teachers

Common Mistakes Non-Arabic Speakers Make With Subject Pronouns
1. Confusing أَنْتَ (Anta) and أَنْتِ (Anti)
The masculine أَنْتَ and feminine أَنْتِ are distinguished by a single vowel on the final letter. In casual pronunciation without full vocalization, many learners default to the masculine form regardless of the listener’s gender. This is grammatically incorrect in Arabic and particularly noticeable when addressing women.
Practicing with vocalized texts — and reviewing Arabic vowels systematically — is the reliable remedy.
2. Treating هُمَا (They Both) as Identical to هُمْ (They All)
Learners whose languages lack a dual number consistently collapse هُمَا into هُمْ. This error produces grammatically incorrect verb conjugations downstream, since dual and plural verbs take entirely different forms. Targeted drilling on dual forms early prevents this from becoming a persistent habit.
3. Inserting Subject Pronouns Where Arabic Omits Them
Over-reliance on explicit pronouns — because English always requires them — produces sentences that sound redundant or overly emphatic to native Arabic speakers. Learning to read the verb conjugation as the pronoun itself is a fundamental shift in thinking that the Fusha Arabic Course at Shaykhi Academy trains systematically.
Shots from Shaykhi Courses
Take a closer look at real moments from our classes in action, These snapshots show the engaging and supportive environment our students enjoy.
Reviews & Testimonials
Our students consistently praise the quality of our courses and the dedication of our instructors. They highlight the effectiveness of our flexible online learning, personalized support, and the noticeable progress they make in their studies. See their full experiences on Trustpilot.

Start Mastering Arabic Grammar With Shaykhi Academy’s Expert Instructors
Shaykhi Academy connects you with Ijazah-certified, Al-Azhar-trained Arabic instructors who specialize in teaching non-Arabic speakers from absolute beginner to advanced levels.
✅ Founded by Al-Azhar scholars Mr. Luqman ElKasabany and Dr. Mahmoud Alasaal
✅ Personalized 1-on-1 instruction at your pace
✅ Flexible scheduling across all global time zones
✅ Rated 4.9/5 by students worldwide
✅ Free trial lesson available — no commitment required
Book your free trial now and begin building the Arabic grammar foundation that transforms your Quranic comprehension.
Choose the best Arabic learning course for you from the list below:
- General Arabic
- Arabic Grammar
- Arabic Classes for Kids
- Arabic Writing Course
- Arabic Reading Course
- Fusha Course
Book your free trial at Shaykhi Academy today
And take a look at our Quran & Tajweed courses:
- Quran Tajweed Course
- Hifz Course
- Noorani Qaida With Tajweed
- Islamic Studies for Beginners
- Tafseer Classes
- Quran Course for Kids
- Online Quran Classes For Ladies
- Quranic Arabic
- Ijazah Course
Book your free trial at Shaykhi Academy today

Conclusion
Arabic subject pronouns are not merely vocabulary items — they are the grammatical foundation upon which all of Arabic’s verb system, sentence structure, and Quranic comprehension rests.
Mastering all 12 forms, understanding their gender and number distinctions, and knowing when Arabic drops them entirely puts you ahead of the vast majority of non-Arabic learners.
The distinction between subject and object pronouns, the dual system, and the pro-drop nature of Arabic are precisely the structural features that make Arabic feel foreign at first — but deeply logical once internalized. Every hour invested in these fundamentals pays compounding returns across every area of your Arabic study, Insha’Allah.
Frequently Asked Questions About Arabic Subject Pronouns
How Many Subject Pronouns Does Arabic Have?
Arabic has 12 subject pronouns, organized by three persons (first, second, third), two genders (masculine and feminine for second and third person), and three numbers (singular, dual, and plural). This is significantly more than English’s seven personal pronouns, primarily because Arabic distinguishes dual from plural and masculine from feminine throughout.
Can Arabic Subject Pronouns Be Omitted in a Sentence?
Yes. Arabic is a pro-drop language, meaning subject pronouns are regularly omitted when the verb conjugation already encodes person, number, and gender. Omitting the pronoun is standard in classical, Quranic, and Modern Standard Arabic. The pronoun is retained primarily for emphasis, contrast, or clarity in nominal sentences.
What Is the Difference Between Subject and Object Pronouns in Arabic?
Subject pronouns are independent words (ضمائر منفصلة) placed before or as the subject of a verb. Object pronouns are suffixes (ضمائر متصلة) attached directly onto verbs, prepositions, or nouns. The form, position, and grammatical function are entirely distinct — they are not interchangeable. For full details, review Arabic object pronouns.
Why Does Arabic Have Separate Pronouns for Groups of Two?
The Arabic dual number (المثنى) is a grammatical category that distinguishes exactly two of something from three or more. It applies to nouns, verbs, and pronouns — including هُمَا (they both) and أَنْتُمَا (you both). This distinction is grammatically obligatory in Arabic, not optional. English has no equivalent, which is why non-Arabic speakers require deliberate practice to use dual forms correctly.
How Do Subject Pronouns Help With Reading the Quran?
Quranic Arabic frequently omits explicit subject pronouns, relying on verb conjugation to convey the subject. Knowing all 12 subject pronoun forms allows you to reverse-engineer the implied subject from any verb form you encounter. This skill is foundational for learning Arabic grammar and for understanding Quranic sentences without depending on translation.
















































